歡迎訪客蒞臨霹靂網


主題: 【請問】很重要的問題
7 篇文章:1
作者 mrbutterfly (陰川蝶影) 日期 2008-07-30 19:24:40 得到評比 0
官網首頁有英文版網頁鏈接呀
雖然內容很少 應該夠道友用了
作者 woods (君慕) 日期 2008-07-22 22:20:35 得到評比 0
我有好幾個國家的朋友
他們一般通用的是puppet
也有一些朋友用 hand puppet
作者 wuri (舞日~流金歲月) 日期 2008-07-22 00:38:25 得到評比 0
puppet
這字就代表布袋戲了
之前我上班的地方,有個紐約美國人
我拿圖片問過他
他說布袋戲他們就喊"puppet"
作者 ptzuling (陳姿伶) 日期 2008-07-21 23:46:30 得到評比 0
puppet show.還有很多種說法,puppet theater and puppetry...etc.
你可以再查查多種字典,因為說法很多.而且都通
作者 jieyun (Jieyun) 日期 2008-07-21 11:27:22 得到評比 0
作者 liuwuyi (秋山臨楓臥江子) 日期 2008-07-21 08:19:07
請問大家噢...
霹靂布袋戲的英文怎麼寫= =?
每次英文老師教我們寫作文時,都有那麼一點的衝動想寫跟布袋戲有關的..但每次都因不會寫布袋戲的英文單字而作罷@口@
好像是Pili Puppetry。

有出租霹靂布袋戲的店家,
外面的霹靂標誌,上面似乎有印。

puppetry,是木偶戲的意思。
作者 g79623 (櫻飄雪染) 日期 2008-07-21 11:13:56 得到評比 0
好像是直接翻的耶

因為之前英文有關於布袋戲的閱測

好像就是bu...什麼的

(對不起,好像沒有幫到忙耶...我真的忘了)
作者 liuwuyi (秋山臨楓臥江子) 日期 2008-07-21 08:19:07 得到評比 0
請問大家噢...
霹靂布袋戲的英文怎麼寫= =?
每次英文老師教我們寫作文時,都有那麼一點的衝動想寫跟布袋戲有關的..但每次都因不會寫布袋戲的英文單字而作罷@口@
看版公告討論區旨在提供霹靂的網友公開相互交換意見、交流心得之用,為維護本討論區的品質,嚴禁灌水聊天,閒談非看板主題相關內容之私人話題。

[精華區] [友善列印] TOP